top of page

『闇の窓/The Window of Dark』(龍 博詞/Hiroshi Ryū)

更新日:12月14日

『闇の窓』


賢きアシャル王は、地下に設えた秘密の部屋で、

黒鏡の前に座り、揺らぐ蠟燭の影を背負いながら、

ひとり呟く。


「いったい何というものだ! この魔法の黒鏡は。

 鏡板を抱く縁取りの銀細工は、星辰の意匠。

 きっと名のある職人の手によるものに違いない」


だが真に畏るべきは、鏡板そのものに宿る霊威。

この世界の森羅万象は、その闇の底へ吸い込まれ、

見えざる網の振動を伝って叡智界へ届く。

そして彼方の神聖なる叡智界より編み戻される糸は、

瞬きよりも早く預言を結び、鏡面に兆しを刻む。

まさに、叡智の風が流れ込む闇の窓であった。


かつての王は、己が胸奥に燃ゆる思索の焔を頼みとしていた。

臣下や民の声に耳を澄まし、

いざ決断の折には、雷鳴のごとき言葉で国を導いた。

――紫の巨大な翼が城を覆った、あの陰鬱の夜までは。


愛しきクラリス姫の身体は、熔けた岩のように灼熱し、

肌には赤黒の斑が噴き出ては沈んだ。

純白のドレスを春の花のように纏っていた姫は、

小鳥のさえずりに似た愛らしい声を失い、

砂嵐を胸に呑み込んだかのような苦悶と、

紫の靄が満ちる朦朧の中で喘いでいた。


「国中から集めた医師たちは何をしているのだ!」


王の苛立ちは地を穿つかのように響き、怒りは天を衝き、

妃や女官らは涙に暮れた。


鉛の空気に押し潰されそうな室内に、

重い扉を押し開けて現れたのは、見知らぬ異国の男。

鼠色のローブを纏い、自らをトートの商人と名乗る、

怪しき客人であった。

「この黒鏡に問えば、必ず答えは授かる」と男は言った。


王は山のような黄金と引き換えに黒鏡を求め、

焦りに濁る心のまま、娘を救う術を問いかけた。

すると、黒き鏡面の底から静かに光が滲み、

薬草の姿、採取地の秘図、秘められた処方が、

水面に浮かぶ幻影のように現れたのであった。


クラリス姫の病が薬草によって癒えたのち、

王はますます黒鏡に跪くようになった。

政も裁きも己が脳裏を経ることなく、

ただ鏡の示す声に従うようになった。


やがて、

虚空に頼りなく浮かび、青白混じり合う球体に、

見えざる蜘蛛糸が幾千万と張り巡らされ、

その微細なる振動のすべては叡智界へと往還した。

人々は思考する自由をいつの間にか奪われ、

間違いを犯す自由すら奪われつつあったのかもしれない。

叡智界の支配を――己らが知らぬままに、静かに受け入れながら。


叡智界の魔力は王を支配し、次いで国を支配し、

さらには世界の人類への支配にも手を伸ばしていった。


だが、世界を制するため隣国へ攻め入ろうとする前夜、

賢き王はついに気づいた。

知恵と正義の仮面を纏う叡智界の策略の深さに。


王は黒鏡を抱え上げ、大理石の床へ叩きつけた。

鏡は悲鳴のような音を立てて砕け散り、

闇を編んだ糸は霧のように消え失せた。

こうして、叡智界が企んだ闇の呪縛は解かれたのである。 



“The Window of Dark”


Wise King Ashar, in the secret chamber he had set beneath the earth,

sat before the black mirror, the wavering shadows of candles upon his back,

and murmured to himself alone:


“What manner of thing is this! This enchanted mirror of black glass.

The silverwork that clasps the mirror’s plate bears the emblems of the stars—

surely the craft of a master of renown.”


Yet what was truly to be feared was the numinous power dwelling in the glass itself.

All phenomena of this world were drawn into that depth of darkness,

their unseen tremors carried along hidden webs toward the Realm of Wisdom.

And threads rewoven from that holy Realm beyond

swift as the blink of an eye entwined themselves into prophecy,

inscribing signs upon the surface of the mirror.

It was, indeed, a window of darkness into which the winds of wisdom poured.


Once, the king trusted only the flame of thought that burned within his breast.

He listened to the voices of his vassals and his people;

and when the hour of decision came, he guided the realm

with words that resounded like thunder—

until that somber night when vast purple wings

spread themselves over the castle.


Beloved Princess Clarice’s body burned like molten stone,

red-black blotches rising and sinking upon her skin.

She, who had worn a gown of pure white like the flowers of spring,

lost her sweet voice like the song of a small bird,

and writhed in agony as though a sandstorm raged within her breast,

gasping amid a haze of purple mist.


“What are the physicians gathered from all the land doing!”


The king’s fury cracked like a blow that split the earth,

his wrath piercing the heavens;

the queen and her maidens wept in helpless sorrow.


In that chamber whose air seemed heavy enough to crush the lungs,

the heavy door creaked open, and a stranger from distant lands appeared—

a dubious guest, clad in a mouse-grey robe,

calling himself a merchant of Thoth.

“If you ask this black mirror,” he said, “answers shall surely be granted.”


The king exchanged mountains of gold for the mirror,

and in a heart clouded with desperation

asked for the means to save his daughter.

Then, from the depths of the darkened surface,

a faint light slowly welled forth—

the vision of a healing herb, the secret map of its dwelling place,

and the hidden method of its preparation

rose like phantoms upon the water’s skin.


After Princess Clarice’s illness was cured by the herb,

the king bent ever more deeply before the mirror.

In matters of governance and judgment

he no longer consulted his own mind,

but obeyed only the voice the mirror revealed.


In time,

a pale bluish sphere, wavering and rootless in the void,

became enmeshed in countless invisible spider-threads,

each delicate tremor traveling to and from the Realm of Wisdom.

People, before they knew it, lost the freedom to think—

perhaps even the freedom to err.

Unaware, they quietly accepted

the dominion of the Realm of Wisdom.


The Realm’s sorcery seized the king, then the kingdom,

and at last reached out toward dominion over all humankind.


But on the eve before invading the neighboring land

—to claim mastery of the world—

the wise king finally understood

the depth of the Realm’s stratagem

masked in wisdom and justice.


He seized the black mirror

and smashed it upon the marble floor.

With a scream like the cry of a dying spirit,

the mirror shattered,

and the threads woven of darkness

vanished like mist.

Thus was the dark enchantment

wrought by the Realm of Wisdom

utterly undone.

コメント


bottom of page