top of page
![ミルトン(PLATE 11[12])/ MILTON](https://static.wixstatic.com/media/976d0c_3b267c1ea596418380fc1b9969feba20~mv2.jpg/v1/fill/w_333,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_avif,quality_auto/976d0c_3b267c1ea596418380fc1b9969feba20~mv2.webp)
![ミルトン(PLATE 11[12])/ MILTON](https://static.wixstatic.com/media/976d0c_3b267c1ea596418380fc1b9969feba20~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_avif,quality_auto/976d0c_3b267c1ea596418380fc1b9969feba20~mv2.webp)
ミルトン(PLATE 11[12])/ MILTON
彼はエルサレムに向けて顔を定め、アルビオンの永劫を滅ぼそうとした しかしロスは、エニサーモンをこれらすべての光景から隠した その和やかなハーモニーが彼女の魂を安らかにするテムズ川のほとりで。 そこでは、愛らしきビューラが岩のアルビオンへと終わりを迎える。 ハイド・パークでは、タイバーンの恐ろしい小川で終わりを迎える。 そしてサタンの製粉所は、月のような空間に分離された アルビオンの神殿の岩々の間で、そしてサタンのドルイドの息子らは 全地にわたって人身供犠を捧げ、そしてアルビオンの 恐るべき墓所は、その岩の上で不滅のまま、全地を覆い隠した。 そこにおいてサタンは、自らのアイデンティティから法を作った。 他者に、道徳的感謝と服従をもって自分に仕えるよう強制した 神と呼ばれつつ、神と呼ばれるすべてのものの上に自らを据えながら。 そして死者のすべてのスペクターは、自らを神の子と称し、 彼の会堂において、言い表しえない名のもとにサタンを崇拝する そして問われた。なぜ大いなる厳粛な集会において、 無垢な者が罪ある者のために断罪されるのか、と。すると永遠なる者
4 日前読了時間: 5分


詩『永遠という名の鎖/A Chain Called Eternity』(龍 博詞/Hiroshi Ryū)
縛られない自由な心は揺れ動き
揺れるからこそ生き続ける
―生きる心は自由を恐れないから
1月31日読了時間: 2分
![ミルトン(PLATE 10[11])/ MILTON](https://static.wixstatic.com/media/976d0c_3b267c1ea596418380fc1b9969feba20~mv2.jpg/v1/fill/w_333,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_avif,quality_auto/976d0c_3b267c1ea596418380fc1b9969feba20~mv2.webp)
![ミルトン(PLATE 10[11])/ MILTON](https://static.wixstatic.com/media/976d0c_3b267c1ea596418380fc1b9969feba20~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_avif,quality_auto/976d0c_3b267c1ea596418380fc1b9969feba20~mv2.webp)
ミルトン(PLATE 10[11])/ MILTON
そしてロスとエニサーモンは、サタンがウリゼンであることを知った オークと影の女によって、生成の中へと引きずり降ろされた存在と しばしばエニサーモンは泣きながらその空間へと入り、 そこに現れるのは、街路を狂乱してさまよう年老いた女であった (その空間はカナンと名づけられている) そして彼女は、夢から覚めたかのように怯え、疲れ果ててロスへと戻った 女性的空間の本性とはこうである。それは、 それ自体は無限に見え、生命の諸器官を有限となるまで縮小する。 そしてサタンは、その空間の無量の広がりの中で振動した。 外にある者には有限だが、内にある者には無限。それは落下して カナンとなった。アルビオンの断崖でロスを永遠から閉め出した 神聖な人類に対抗する強大な悪魔が戦争に向けて召集しつつ サタンよ!ああ、我よ!彼らの神は彼の場所へ行った、とロスは言った! 私は彼らの教会で礼拝することも、彼らの劇場で王を礼拝することもない エリニトリアよ!この嫉妬はいずこから、山々を走り巡っているのか ブリテンの女たちは、ギリシアやローマが嫉妬していたとき、嫉妬などしなかった..
1月20日読了時間: 3分


物語詩『水の環を奪いし者の物語』(龍 博詞/Hiroshi Ryū)
第一章 尽きぬ湖と与えられた環 森の奥に澄んだ水をたたえる湖 その湖は枯れることがなかった。 湖に棲む清らかな妖精リュミアは 疑うことを知らぬ存在であった。 天上のアルケオンは世界の理を司りながら 地上の個々の行く末には関心を払わぬ主神。 祈りは風のように彼をすり抜けていった。 あるときは気まぐれに ひとつの指輪をリュミアに与えた。 水の流れを命じ、世界への巡りを束ねる アクアマリンの環を。 リュミアはその青い指輪の霊力により 目まぐるしく変転する気候に抗して 湖を満たし、森を潤し、命を守り続けた。 その永遠にも近い水の充足は 「失われるかもしれない」という想像を 彼女の内から奪っていった。 第二章 正義をまとう欲望 そのころ、人の領域との境界あたりに ディプセウスという魔法使いがいた。 彼は言葉を操り、姿を変える術に長けていた。 海の向こうの砂漠にある王国の噂―― 雨なき空、細る泉、枯れゆく命の噂を聞き 「水に欠乏する地があるのなら、 満ちあふれる地より移せばよい」と考え その理屈は彼の中で正義の衣をまとった。 「話に聞くあのリュミアの指輪さえ
1月8日読了時間: 4分


ミルトン(PLATE 9)/ MILTON
そして、すべてのエデンはパラマブロンの天幕へと降りてきた アルビオンのドルイドと吟遊詩人たちの間で、アルビオンの死の寝床の下の洞窟の中で 死の洞窟の中、大西洋の片隅で。 そして大集会の真っ只中で、パラマブロンは祈った。 おお神よ、我が友から私を守り給え。彼らが私に力を持たぬように あなたは私に、最も苦々しい敵から自らを守る力を与え給うたのだから。 我が言葉によく心に留めよ。それは汝の永遠の救済に関わる その時、二人の証人、リントラとパラマブロンが立ち上がった。 そしてパラマブロンは全エデンに訴え、 裁きが下された。そして見よ、それはリントラと彼の怒りに落ちた。 その怒りは今、パラマブロンに対してサタンの内で高く激しく燃え上がり、 ついにはエデンのことわざとなった。サタンは堕落者の中にいる、と。 ロスは憤怒のうちに天と地を呪い、諸国を引き裂いた。 高くそびえるドルイド神殿に囲まれたアルビオンの岩の上に立ち それらは天の星々にまで届き、極地から極地まで広がっていた。 彼は大陸を移動させ、海は彼の顔の前から逃げ去った 彼は世界の極を、東西南北へと変化さ
1月4日読了時間: 6分


ミルトン(PLATE 8)/ MILTON
一方、サタンはロスの前でパラマブロンを告発して泣いた。 自らをきわめて穏やかな口調で弁護しつつ。彼自身は確信していたから 反抗的な召使たちを虐げたり傷つけたりしたことはないことを。 しかし、サタンは自らの製粉所に戻り (パラマブロンは、より容易な務めとしてサタンの製粉所に仕えていたが) 大混乱に見舞われた そしてロスに戻ったが、復讐心ではなく涙に満たされ、 パラマブロンの卑劣さを確信していた。ロスが見ると 製粉所の召使たちは酒に酔い、踊り狂い 叫び声とパラマブロンの歌で森の緑は引き裂かれ 太陽が高く昇っていたにもかかわらず、混乱がこだましていた。 その時、ロスは左の履物を脱ぎ、それを頭に載せた。 それは厳粛な哀悼のしるしであった。製粉所の召使いたちは その合図を見ると、酒に酔っていながらも、沈黙して立ち尽くした。 ロスは泣いた!しかしリントラも来て、エニサーモンも 彼の腕に寄りかかり、震えながら、これらすべてを見守った。 そしてロスは言った。「製粉所の精霊よ!太陽は高く昇っている。 労働が汝を呼んでいる!パラマブロンもまた悲しき悲しき苦境にあ
2025年12月27日読了時間: 6分


ミルトン(PLATE 7)/ MILTON
第一は、世界の基礎の据えられる以前より選ばれた者たち。 第二は、贖われた者たち。 第三は、見捨てられ、母の胎より滅びのために形づくられた者たち。 我が鋤に従え! 第一の階級に属していたのはサタンであった。比類なき温和さで。 ロスへの彼の原始的で暴君的な企て。最も愛情深い愛をもって、 彼はロスにパラマブロンの持ち場を与えるよう優しく懇願した。 なぜなら、パラマブロンは毎晩労働に疲れ果てて戻ってきたから パラマブロンはしばしば拒んだ。そしてサタンはしばしば奉仕を申し出た 繰り返される申し出と、繰り返される嘆願によって ロスは彼に全能者の砕土機を与えた。ああ、非難すべきことだ パラマブロンは怒ることを恐れた、サタンに恩知らずと告発され、 サタンの極度の温和さにロスが告発を信じることを恐れて サタンは一日じゅう働いた。それは千年であった 夕方、恐れに満ち、働き過ぎ、驚愕して戻るとき 兄弟は涙をもって優しくパラマブロンを抱擁し、彼もまた泣いた 私の言葉をよく注意せよ!それらは汝の永遠の救済に属する 翌朝、パラマブロンは立ち上がった。砕土機の馬たちは...
2025年12月17日読了時間: 5分


物語詩『透ける皿と満ちる倉/The Transparent Plate and the Overflowing Granary』(龍 博詞/Hiroshi Ryū)
『透ける皿と満ちる倉』 ある山あいの国に昼も夜も手を止めぬ人々がいた。 岩を砕き鉱石を掘り、闇の奥からかすかな光を掬い上げ、 それを宝石として磨きあげて、惜しみなく王に献じた。 王はそれらを交易に回し、 宝石は穀物となり布となり、黄金に姿を変えていった。 年ごとに国の倉は高く、高く積み上がり、 やがて雲の影をその肩に抱くほどになった。 人民思いを装う王は人々に言った。 「倉が満ちれば、いずれお前たちの皿も満たされる」 その声は穏やかで、言葉に疑いの影はなかった。 だから人々は働いた。 身体が悲鳴をあげても、手のひらが裂け血が滲んでも、 王が定めた月の満ちる日には、 息を詰めるように磨き上げた宝石を捧げ続けた。 倉はさらに高く、さらに重くなり、 王は誇らしげに告げた。 「国はかつてなく豊かである。 余剰は積み上がり、この国の未来に不安はない」 だが不思議なことに、 人々の皿はいつまでも浅いままだった。 子もまた親の背を追って働いたが、 皿の底は透け、満ちることはなかった。 ある日、臣下を連れ交易へ向かう王の前に、 ひとりの若者が進み出た。 声は震
2025年12月13日読了時間: 4分


ミルトン(PLATE 6)/ MILTON
ゴルゴヌーザ、すなわち霊的な四重の永遠のロンドンから、 巨大な労苦と悲嘆のうちに、絶えず建てられ、絶えず崩れ去り、 地上すべてを覆うアルビオンの四つの森を通り抜けて、 ロンドン・ストーンからブラックヒースへ。西はハウンズローへ、 北はフィンチリーへ、南はノーウッドへ。そして エニサーモン織機の重りがアルビオンの風にリズムを奏でる。 北部のケイスネスから、南部のリザードポイントとドーバーへ ロスの槌音は高く鳴り響き、そのふいごは大きく聞こえる ロンドンの前に広がるハムステッドの幅とハイゲートの高みへ、 ストラトフォードと古きボウへ、そしてケンジントンの庭園へ、 タイバーンの小川にて。テムズ川はうめき声をあげる リントラとパラマブロン、シーオトルムとブロミオンの鉄の鍛冶場の下で、 収穫の道具、すなわち諸国を越える鋤と砕土機を鍛えるために サリーの丘は炉の燃え残りのように輝き、 ランベスの谷、エルサレムの礎が築かれた場所。そして廃墟と化した場所 あらゆる国からの廃墟と化し、樫の森が根を張った場所。 炉口の前には、燃える灰の山が暗くきらめく。...
2025年12月8日読了時間: 5分


寓話詩『晩秋のある日の森で/On an Autumn-Evening in the Forest』(龍 博詞/Hiroshi Ryū)
『晩秋のある日の森で』 秋も深まり、冬の足音が土の底からかすかに忍び寄るころ。 夕暮れの野原では、名残の花がそよぎ、 渡り鳥たちは冷たい風に抗うように、細い声で風に応えるように鳴きかわしていた。 その静寂のひと隅で、兄弟はばったりと出会った。 「これは兄さん。どちらかへの遠征の帰りですか?」 「よう、弟よ。今日はマンヒューの領分に、少しばかり稼ぎに行ってきた」 「あそこは危ないですよ。ご先祖様の教え、忘れないでください」 兄はふっと鼻を鳴らした。 「俺はあんな奴ら、少しも恐れちゃいない。 昔はマンヒューも森との境をわきまえていたらしいが… 長い間に前とはすっかり変わっちまった。 年ごとに欲深くなり、森に爪ばかりを立てやがる」 生まれつき血の気の多い兄は、積もった落葉を蹴り上げた。 葉は夕陽を受けて火の粉のように舞い、その中で兄は吠えた。 「この大地は誰かの私物じゃない。 生きとし生けるものは皆、神から借りた時間を、 ほんの束の間だけ生きているに過ぎん。 それを忘れ、森を荒らし、 我らの種族を追いやろうとする奴らを決して許しはせん。.
2025年12月5日読了時間: 3分


ミルトン(PLATE 5)/ MILTON
朝、燃え盛る砕土機を携えてパラマブロンは帰還する 息づく野原から。サタンは砲火の下に気絶した キリストは処女の胎内で罪を負い、十字架の上でそれを消し去った 皆は哀れな者を憐れみ、憤る者には怒りを抱き、ロスはそれを聞いた。 これが美しきアルビオンの娘たちの流儀である。 誰もが頭と心と手綱において三重であり、 誰もがビューラの三つの天へと通じる三つの門を持ち、 それらの天は、額と胸と腰のうちに透き通って輝き、 近づき難い火焔に囲まれている。しかし、彼女らは望む者を、 酩酊する悦びのうちに、その天へと引き上げる 選ばれし者は、贖われるのではなく 道徳律の残酷な絆の中で、供犠と償いによって絶えず創造される者である それゆえ三つの階級の人間は定まった目的地へと辿り着く 彼らは二つの対立する者と、推論によって否定する者である。 女たちが犠牲を整える間、男たちは炉で そして竃で涙と苦痛のダンスを踊る。 激しい稲妻が彼らの四肢を打ち、 彼らは旋風を解き放って炉をあおり、 金床のまわりで嘆きつつ、かく歌う ああ、弱く広く、道に迷って!ああ、狭く哀しい形に閉じ込めら
2025年12月3日読了時間: 5分


物語詩『闇の窓/The Window of Dark』(龍 博詞/Hiroshi Ryū)
『闇の窓』 賢きアシャル王は、地下に設えた秘密の部屋で 黒鏡の前に座し、揺らぐ蠟燭の影を背負いながら ひとり呟く。 「いったい何というものだ。 この魔法の黒鏡―― 鏡板を抱く縁取りの銀細工は星辰の意匠、 きっと名のある職人の手によるものに違いない」 だが真に畏るべきは、鏡板そのものに宿る霊威。 この世界の森羅万象は、その闇の底へ吸い込まれ、 見えざる網の振動を伝って叡智界へと届く。 そして彼方の神聖なる叡智界より編み戻される糸は、 瞬きよりも早く預言を結び、鏡面に兆しを刻む。 まさに、叡智の風が流れ込む闇の窓であった。 かつての王は、己が胸奥に燃ゆる思索の焔を頼みとしていた。 臣下や民の声に耳を澄まし、 いざ決断の折には雷鳴のごとき言葉で国を導いた。 ――紫の巨大な翼が城を覆った、あの陰鬱の夜までは。 愛しきクラリス姫の身体は、熔けた岩のように灼熱し、 肌には赤黒の斑が噴き出ては沈んだ。 純白のドレスを春の花のように纏っていた姫は、 小鳥のさえずりに似た愛らしい声を失い、 砂嵐を胸に呑み込んだかのような苦悶と、 紫の靄が満ちる朦朧の中で喘いでいた
2025年12月1日読了時間: 5分


ミルトン(PLATE 4)/ MILTON
リントラの鋤と全能者の砕土器の下で パラマブロンの手に。サタンの星の製粉場は、 俗世の殻の地と水の下に建てられている ここで人間の三つの階級は性的構造を織り成す 性的なるものは三重。人間は四重である。 もし、そなたが怒りながら沈黙し、それを知恵とみなすなら、そして、 それを表に出さないなら。私はそれを知恵ではなく愚かさとみなす。 すべての人の知恵は、彼自身の個体に特有である おおサタン、我が末子よ、そなたは星空の軍勢の王子ではないか そして、昼も夜も製粉場を回転させる天の車輪の王子ではないか? そなたはニュートンの全能者であり、ロックの織物を織っているではないか 死すべき運命の人間には、そなたの製粉場は全てに見え、全能の神の砕土器に見える 人間の行動の計画は目に見えず、理解することもできない そなたの製粉場での労働へ行け、そして私を私の怒りに任せておけ。 サタンは言い返そうとしたが、ロスは大きな雷鳴を轟かせた。 私を怒らせるな!そなたは憐れみの道に砕土器を駆ることはできない。 そなたの仕事は、製粉場と炉と大釜とともにある永遠の死だ。...
2025年11月26日読了時間: 4分


ミルトン(PLATE 3)/ MILTON
エニサーモンの機織り機によってアルビオンが山々で殺されたとき そして彼の天幕の中、生ける姿、神の幻視への羨望によって そして人間の想像力における叡智の競技への羨望によって それは主イエスの神聖なる御体であり、永遠に祝福される。 私の言葉をよく心に留めよ。それは汝の永遠の救いのためである。 ユーリゼンは闇と孤独の中に、心の鎖に縛られ、横たわっていた ロスは槌と火箸を握りしめ、断固とした金床で働いた。 不確かなドルイドの岩、疑念と推理の雪の中で。 あらゆる明確な形を拒否し、抽象的な恐怖が屋根を張った。石のように固く。 そして最初の時代が過ぎ去り、陰鬱な悲嘆が訪れた。 恐怖とともに、赤い球体が熱く燃えながら沈んだ 深淵の底へと。喘ぎ、球状に集まり、震えながら そして第二の時代が過ぎ去り、陰鬱な悲嘆が訪れた。 転がって二つの小さな球体となり、二つの小さな洞窟に閉じ込められた その目は深淵を見た。堅固な骨が全てを凍りつかせぬように そして第三の時代が過ぎ去り、陰鬱な悲嘆が訪れた。 彼の視覚の球体の下から、二つの耳が近くで回転していた 玉は深い闇の中に勢いよ
2025年11月22日読了時間: 5分


ミルトン(PLATE 2)/ MILTON
ミルトン 第一巻 ビューラの娘たちよ! 詩人の歌に霊感を与えるミューズたちよ 汝らの領域において不滅のミルトンの旅路を記録せよ 柔らかな性的幻想にある、恐怖と穏やかな月光の輝きを 漂白者を楽しませ憩わせるために、さまざまな美を 彼の燃えるような渇きと凍えるような飢えよ! 私の仲間に入れ 私の右腕の神経を伝って降りてくる、汝らの穏やかな力によって。 汝らの機関のそばにある、私の脳の門から 永遠の偉大なる神的人類は、彼の楽園を築いたのだ そしてその中で、死者の亡霊たちに甘美な姿をとらせた 彼自身に似せて。偽りの舌についても語れ! 植物に覆われた 汝らの影の地の下に。その犠牲について、そして その捧げ物について。不可視神のイメージであるイエスが その餌食となるまで。治療、供え物、そして贖罪として アルビオンの天国にある永遠の死のために、そして ビューラの下の天国にある、彼の流出のエルサレムの門前に まず語れ! 永遠を彷徨ったミルトンを何が突き動かしたのか 百年もの間、摂理の入り組んだ迷路を思索し 天国で不幸に暮れながらも、彼は従い、呟かなかった。彼は沈
2025年11月15日読了時間: 3分


ミルトン(PLATE 1)/ MILTON
ミルトン 2冊の詩 著者&印刷業者 Wブレイク1804 人間に対する神の道を正当化するために 序文 ホメロスとオウィディウス、プラトンとキケロの盗用され歪曲された著作は、すべての人々が軽蔑すべきものであるが、巧妙な策略によって聖書の崇高さに対抗するものとされている。しかし、自由に発言できる新時代が来れば、すべては正されるだろう。そして、より古く、意識的に、公然と人々を鼓舞した偉大な作品が正当な地位を占め、その記憶の娘たちは励ましの娘たちとなるだろう。シェイクスピアとミルトンは、馬鹿げたギリシャとローマの剣奴により蔓延する病と感染によって、ともに抑圧されていた。 新時代の若者たちよ、奮起せよ!無知な雇われ人に立ち向かえ!私たちの収容所、裁判所、そして大学には、もしできるなら精神を永遠に抑圧し、肉体的苦役を長引かせようとする雇われ人がいるのだ。画家よ!私は君たちに訴える!彫刻家よ!建築家よ!当世風の愚か者が、取るに足らない作品に支払う見せかけの価格や、そのような作品に対して行う高額な宣伝によって、君たちの能力を抑圧することを許してはならない。キリ
2025年11月9日読了時間: 3分


天国と地獄の結婚(PLATE 17-22)THE MARRIAGE of HEAVEN and HELL
思い出に残る空想 天使が私のところに現れて言った。「ああ、哀れで愚かな若者よ! ああ、恐ろしい! ああ、恐ろしい境遇だ! お前が永遠に自らのために準備している灼熱の牢獄を考えてみろ。お前はこんな苦労をして、そこへ向かおうとしているのだ。」 私は言った。「もしかしたら、私の永遠の運命を見せていただけるかもしれません。一緒にじっくり考えて、貴方と私のどちらが望ましい運命かを見極めましょう。」 そこで彼は、私を連れて馬小屋と教会を通り抜け、奥に製粉所がある教会の地下室へと降りた。製粉所を通り抜けると洞窟に着いた。曲がりくねった洞窟を手探りで下りていくと、やがて冥府のように果てしない虚空が眼下に現れ、私たちは木の根を掴んでこの広大な空間にぶら下がった。私は言った。「もしよろしければ、この虚空に身を委ね、ここにも神の摂理があるかどうか確かめてみませんか。もしあなたが望まないなら、私はそうします。」しかし、彼は答えた。「若者よ、思い上がるな。だが、我々がここに留まっている間、闇が去った時にすぐに明らかになる運命を見届けよ。」 こうして私は彼と共に、樫
2025年10月9日読了時間: 10分


天国と地獄の結婚(PLATE 15-17)THE MARRIAGE of HEAVEN and HELL
思い出に残る空想 私は地獄の印刷所にいて、知識が世代から世代へと伝承される方式を目にした。 第一の部屋には竜人がいて、洞窟の入り口からごみを片付けていた。内部では、数頭の竜が洞窟をくり抜いていた。 第二の部屋には毒蛇が岩と洞窟の周りを覆い、他の竜たちは金銀と宝石で洞窟を飾っていた。 第三の部屋には翼と空気の羽根をもつ鷲がいて、洞窟の中を無限にしていた。周囲には鷲のような男たちが大勢いて、巨大な崖に宮殿を建てていた。 第四の部屋には燃え盛る炎の獅子たちが辺りを駆け回り、金属を溶かして生きた液体に変えていた。 第五の部屋には名もなき者たちがいて、金属を空間に投げ出していた。 そこでそれらは、第六の部屋に住む人間たちに受け取られ、書物の形をとって図書館に並べられた。 この世界を官能的な存在に形作り、今では鎖に繋がれて生きるように見える巨人たち。実のところ、彼らはこの世界の生命の起因であり、あらゆる活動の源泉である。しかし、鎖とは、弱く従順な精神の狡猾さである。それは欲に反抗する力を持つ。格言にあるように、勇気の弱い者は狡猾さに強い。..
2025年9月29日読了時間: 4分


天国と地獄の結婚(PLATE 12-14)THE MARRIAGE of HEAVEN and HELL
思い出に残る空想 預言者イザヤとエゼキエルが私と食事を共にした時、私は彼らに尋ねた。「神が自分たちに語りかけたと、どうしてそこまで断言できるのか。そして当時は、誤解され、欺瞞の種になるとは考えなかったのか。」 イザヤは答えた。「私は有限な肉体的知覚では神を見ず、神の声も聞かなかった。しかし、私の感覚はあらゆるものの中に無限の存在を見出した。そして、正直な憤りの声こそが神の声であると確信し、今も確信し続けている。だから、私は結果を気にせず、書き記したのだ。」 そこで私は尋ねた。「ある事がそうであると確信すれば、それが真実になるのか?」 彼は答えた。「すべての詩人はそうであると信じている。そして、想像力の時代において、この確信は山をも動かした。しかし、多くの人は、何事についても確信することができない。」 するとエゼキエルは言った。「東方の哲学は、人間の認識の第一原理を教えた。ある民族は起源について一つの原理を持ち、別の民族は別の原理を持っていた。我々イスラエルは、詩的才能(今あなた方がそう呼んでいる)が第一原理であり、その他は単に派生したも
2025年9月26日読了時間: 5分


天国と地獄の結婚(PLATE 7-11)THE MARRIAGE of HEAVEN and HELL
地獄の格言 種まきの時期に学び、収穫期に教え、冬に楽しめ。 死者の骨の上に荷車と鋤を走らせよ。 過剰の道は知恵の宮殿に通じる。 思慮分別とは、無能に求愛された金持ちの醜い老婆である。 欲しがっても行動しない者は、疫病を生む。 切られた虫は鋤を許す。 水を愛する者は川に浸せ。 愚者は賢者が見るのと同じ木を見ない。 顔から光を放たない者は、決して星にはなれない。 永遠は時の産物を愛する。 忙しい蜜蜂には悲しんでいる暇はない。 愚行の時間は時計で計れるが、知恵の時間は時計では計れない。 健康的な食べ物はすべて網や罠を使わずに捕獲される。 飢饉の年には、数、重さ、大きさのあるものを作れ。 自分の翼で舞い上がる鳥は、高く舞い上がりすぎることはない。 死体は損傷の復讐をしない。 最も崇高な行為は、他人を自分の前に出すことだ。 愚か者が愚かさを貫けば賢くなるだろう。 愚かさは不正を隠す仮面である。 羞恥心は自惚れを隠す仮面である。 牢獄は法の石で造られ、娼館は宗教の煉瓦で造られる。 孔雀の誇りは神の栄光である。 山
2025年9月23日読了時間: 7分
bottom of page
