ミルトン(PLATE 4)/ MILTON
- 225hiroh716
- 2025年11月26日
- 読了時間: 4分
更新日:2025年12月3日
リントラの鋤と全能者の砕土器の下で
パラマブロンの手に。サタンの星の製粉場は、
俗世の殻の地と水の下に建てられている
ここで人間の三つの階級は性的構造を織り成す
性的なるものは三重。人間は四重である。
もし、そなたが怒りながら沈黙し、それを知恵とみなすなら、そして、
それを表に出さないなら。私はそれを知恵ではなく愚かさとみなす。
すべての人の知恵は、彼自身の個体に特有である
おおサタン、我が末子よ、そなたは星空の軍勢の王子ではないか
そして、昼も夜も製粉場を回転させる天の車輪の王子ではないか?
そなたはニュートンの全能者であり、ロックの織物を織っているではないか
死すべき運命の人間には、そなたの製粉場は全てに見え、全能の神の砕土器に見える
人間の行動の計画は目に見えず、理解することもできない
そなたの製粉場での労働へ行け、そして私を私の怒りに任せておけ。
サタンは言い返そうとしたが、ロスは大きな雷鳴を轟かせた。
私を怒らせるな!そなたは憐れみの道に砕土器を駆ることはできない。
そなたの仕事は、製粉場と炉と大釜とともにある永遠の死だ。
これ以上、私を煩わせるな。そなたは永遠の生命を得ることはできない
ロスはそう言った!サタンは震えながら従い、涙しつつ道を行った。
私の言葉をよく覚えておけ、それはそなたの永遠の救いに関わる
サウス・モルトン・ストリートとストラットフォード・プレイスの間。カルバリーの麓
そこは犠牲となる者たちが身代わりとして彼らのケルビムを準備していた場所
彼らの腰周りには矢があふれ出て、胸は輝きを増していた
色とりどりの宝石がちりばめられ、彼らの奥深くの宮殿は
野生の動物と家畜を調理する音が鳴り響いていた
( 私の言葉をよく覚えておけ!肉体の友は霊的な敵である)
ドルイド的・数学的な長さ・幅・高さの比例を嘲笑しつつ、
裸の美を示している! フルートとハープと歌とともに
訳注)
リントラ :「怒り」「正義の烈火」「革命的エネルギー」を象徴する霊的存在。
パラマブロン :ロスの息子の一人。「優しさ」「調和」「共感」「思いやり」の力を象徴する。
人間は四重である :人間は本来、ロス(想像力・創造性)ユリゼン(理性・法・境界)ルヴァ(情熱・愛・欲動)サーマス(身体・感覚・肉体)という四つの側面の統合体であるというブレイクの最重要思想。
ロス :想像力・芸術・予言を鍛造する火の鍛冶神的存在。
ドルイド :古代ブリテンの祭司階級。抑圧的宗教儀礼の象徴。
Beneath the Plow of Rintrah & the harrow of the Almighty
In the hands of Palamabron. Where the Starry Mills of Satan
Are built beneath the Earth & Waters of the Mundane Shell
Here the Three Classes of Men take their Sexual texture Woven
The Sexual is Threefold: the Human is Fourfold
If you account it Wisdom when you are angry to be silent, and
Not to shew it: I do not account that Wisdom but Folly.
Every Mans Wisdom is peculiar to his own Individ
O Satan my youngest born, art thou not Prince of the Starry Hosts
And of the Wheels of Heaven, to turn the Mills day & night?
Art thou not Newtons Pantocrator weaving the Woof of Locke
To Mortals thy Mills seem every thing & the Harrow of Shaddai
A scheme of Human conduct invisible & incomprehensible
Get to thy Labours at the Mills & leave me to my wrath,
Satan was going to reply, but Los roll'd his loud thunders.
Anger me not! thou canst not drive the Harrow in pitys paths.
Thy Work is Eternal Death, with Mills & Ovens & Cauldrons.
Trouble me no more. thou canst not have Eternal Life
So Los spoke! Satan trembling obeyd weeping along the way.
Mark well my words, they are of your eternal Salvation
Between South Molton Street & Stratford Place: Calvarys foot
Where the Victims were preparing for Sacrifice their Cherubim
Around their loins pourd forth their arrows & their bosoms beam
With all colours of precious stones, & their inmost palaces
Resounded with preparation of animals wild & tame
(Mark well my words! Corporeal Friends are Spiritual Enemies)
Mocking Druidical Mathematical Proportion of Length Bredth Highth
Displaying Naked Beauty! with Flute & Harp & Song




コメント