top of page

ミルトン(PLATE 9)/ MILTON

そして、すべてのエデンはパラマブロンの天幕へと降りてきた

アルビオンのドルイドと吟遊詩人たちの間で、アルビオンの死の寝床の下の洞窟の中で

死の洞窟の中、大西洋の片隅で。

そして大集会の真っ只中で、パラマブロンは祈った。

おお神よ、我が友から私を守り給え。彼らが私に力を持たぬように

あなたは私に、最も苦々しい敵から自らを守る力を与え給うたのだから。


我が言葉によく心に留めよ。それは汝の永遠の救済に関わる

その時、二人の証人、リントラとパラマブロンが立ち上がった。

そしてパラマブロンは全エデンに訴え、

裁きが下された。そして見よ、それはリントラと彼の怒りに落ちた。

その怒りは今、パラマブロンに対してサタンの内で高く激しく燃え上がり、

ついにはエデンのことわざとなった。サタンは堕落者の中にいる、と。


ロスは憤怒のうちに天と地を呪い、諸国を引き裂いた。

高くそびえるドルイド神殿に囲まれたアルビオンの岩の上に立ち

それらは天の星々にまで届き、極地から極地まで広がっていた。

彼は大陸を移動させ、海は彼の顔の前から逃げ去った

彼は世界の極を、東西南北へと変化させた

しかし彼は、エニサーモンをこれらすべての光景から閉ざした


サタンは自らの温和さの下に、リントラの怒りを燃え上がらせて隠しつつ

集会の前でパラマブロンを恩知らず、悪意ある者として告発した。

彼は七つの大罪を創造し、その地獄の巻物を広げた、

エホバの雲の上に、道徳律と残酷な罰とを描き出し

神の声が地上に入るその入口で、それを歪めるために

戦争の雷鳴とラッパの音とともに、疫病の軍勢とともに

刑罰と死が集められ、数えられた。サタンは言った。「我は唯一の神なり

ほかに神はない。皆、我が道徳的個性の原則に従え

私はそれらを、我が永遠の精神の最奥の奥底から引き出した

背く者どもを、私は永遠に引き裂くだろう

今、この呪われた一族を我が覆いから引き裂くように。」


こうしてサタンは、集会のただ中で激しく荒れ狂った。すると彼の胸は

神的幻視に対して不透明となった。彼の胸の舗装されたテラスは

内側で炎とともに輝いていたが、その石は次第に不透明となり、

極度の暗黒と闇の中に彼を隠した。

そして、集会の真ん中に、さらに深いウルロの世界が開かれた。

サタンの胸の内には、広大で底知れぬ深淵があった。


驚きのあまり、集会は恐ろしい沈黙に包まれた。涙は

夜の露のように落ち、大きく厳粛で普遍的な呻き声が

東から、西から、南から、北から発せられた

サタンは計り知れない不透明さとなって立ち

隠された心の周りを、堅固な黒で覆い尽くし

隠された車輪から雷鳴を轟かせ、大声で非難した

天幕にいるパラマブロンを守った神の慈悲を。


リントラは岩壁を築き上げ、火の川と火の堀を流した

壁の周りで。火の柱が、恐ろしい闇の中で

サタンとパラマブロンの間を守った。


サタンは怒りの知を持たず、ただ憐れみの知のみを持っていた。

彼はそれらを引き裂き、怒りは怒りに、憐れみは憐れみに残された。

彼は、ビューラの眠りとは異なる恐るべき死へと沈み

その分離は恐るべきものだった。死者はその寝床に横たえられた

アルビオンの寝床の下、ローマの七つの山の上

覆うケルビムの全領域、ローマ、バビロン、ティルスにおいて。

彼のスペクターは激しく荒れ狂い、その空間へと降下した


訳注)

エデン :ブレイクにおける霊的世界・永遠界の中心。想像力が完全に働く状態。

パラマブロン :正当な労働・誠実な奉仕を担う存在。

ロス :想像力・創造的精神・預言者の象徴。

サタン :単なる悪魔ではなく、自己正当化された理性・偽りの道徳・自己中心的個人主義の象徴。

リントラ :義なる怒り・預言的憤激の象徴。

エニサーモン :感情・母性・夢・同情を象徴する存在。

アルビオン :人類全体・原初的人間・世界そのもの。

ドルイド/吟遊詩人 :古代ブリテンの宗教・詩的伝統の象徴。霊的力を持ちながらも制度化・権威化すると堕落しうる両義的存在。

エホバ :旧約的律法神のイメージ。恐怖と道徳律によって支配する神。

ウルロ :霊的死、機械的理性、想像力の欠如が支配する最下層の世界。

ビューラ :安らぎ・夢・愛の領域。完全な覚醒ではないが、争いなき休息の世界。

スペクター :分裂した自己、自己否定・自己憎悪の人格。

覆うケルビム :堕落した守護者。宗教権力・帝国・制度化された霊性の象徴。

ローマ/バビロン/ティルス :堕落した文明・帝国・物質的繁栄の象徴。



And all Eden descended into Palamabrons tent

Among Albions Druids & Bards, in the caves beneath Albions

Death Couch, in the caverns of death, in the corner of the Atlantic.

And in the midst of the Great Assembly Palamabron pray'd:

O God protect me from my friends, that they have not power over me

Thou hast giv'n me power to protect myself from my bitterest enemies.


Mark well my words, they are of your eternal salvation

Then rose the Two Witnesses, Rintrah & Palamabron:

And Palamabron appeal'd to all Eden, and recievd

Judgment: and Lo! it fell on Rintrah and his rage:

Which now flam'd high & furious in Satan against Palamabron

Till it became a proverb in Eden. Satan is among the Reprobate.


Los in his wrath curs'd heaven & earth, he rent up Nations

Standing on Albions rocks among high-reard Druid temples

Which reach the stars of heaven & stretch from pole to pole.

He displacd continents, the oceans fled before his face

He alter'd the poles of the world, east, west & north & south

But he clos'd up Enitharmon from the sight of all these things


For Satan flaming with Rintrahs fury hidden beneath his own mildness

Accus'd Palamabron before the Assembly of ingratitude! of malice:

He created Seven deadly Sins drawing out his infernal scroll,

Of Moral laws and cruel punishments upon the clouds of Jehovah

To pervert the Divine voice in its entrance to the earth

With thunder of war & trumpets sound, with armies of disease

Punisbments & deaths musterd & number'd; Saying I am God alone

There is no other! let all obey my principles of moral individuality

I have brought them from the uppermost innermost recesses

Of my Eternal Mind, transgressors I will rend off for ever,

As now I rend this accursed Family from my covering.


Thus Satan rag'd amidst the Assembly! and his bosom grew

Opake against the Divine Vision: the paved terraces of

His bosom inwards shone with fires, but the stones becoming opake!

Hid him from sight, in an extreme blackness and darkness,

And there a World of deeper Ulro was open'd, in the midst

Of the Assembly. In Satans bosom a vast unfathomable Abyss.


Astonishment held the Assembly in an awful silence: and tears

Fell down as dews of night, & a loud solemn universal groan

Was utter'd from the east & from the west & from the south

And from the north; and Satan stood opake immeasurable

Covering the cast with solid blackness, round his hidden heart

With thunders utterd from his hidden wheels: accusing loud

The Divine Mercy, for protecting Palamabron in his tent.


Rintrah rear'd up walls of rocks and pourd rivers & moats

Of fire round the walls: columns of fire guard around

Between Satan and Palamabron in the terrible darkness.


And Satan not having the Science of Wrath, but only of Pity:

Rent them asunder, and wrath was left to wrath, & pity to pity.

He sunk down a dreadful Death, unlike the slumbers of Beulah

The Separation was terrible: the Dead was repos'd on his Couch

Beneath the Couch of Albion, on the seven mou tains of Rome

In the whole place of the Covering Cherub, Rome Babylon & Tyre.

His Spectre raging furious descended into its Space

コメント


bottom of page